PELERINAGES FRANCISCAINS

Accueil Lourdes Italie Terre Sainte Autres Pèlerinages

Accueil
Contact
Liens
Mentions  legales
Iinternet 

Directoire Région EST Région Nord Région Paris Région Sud-ouest Sud-Est et Centre

 

Région Sud-est et Centre

 

Notre dernier pèlerinage, au dire des malades et hospitaliers, s’est très bien passé: bonne organisation, ambiance sereine et conviviale, bref très enrichissant. Peut-être manquons-nous un peu de bénévoles mais ceux présents étaient très motivés.

Notre rencontre régionale annuelle aura lieu chez nos soeurs Clarisses de la Verdière le 28 janvier prochain, afin de peaufiner le pèlerinage 2012.

Nous vous rappelons le décès de Frère Vincent survenu à l’âge de 91 ans (et 62 ans de vie religieuse), nous nous souviendrons de son beau sourire.

Réjouis-toi Marie

Depuis longtemps, vous et moi, avons appris à prier la Vierge Marie, en commençant par la salutation de l’ange : « Je vous salue, Marie », selon la traduction faite par Saint Jérôme dans la Vulgate.

Notons qu’en français nous avons pris l’habitude de vouvoyer la Vierge, alors que nous tutoyons Dieu qui est notre Père, « Abba » ou Papa pour Jésus.

La Vierge Marie est notre Mère, notre Maman.

Dans la prière en latin nous avons toujours tutoyé la Vierge : « Dominus TEcun, benedicta TU in mulieribus ». Dans beaucoup d’autres langues étrangères, Marie est toujours tutoyée.

L’adresse « Je vous salue, Marie, pleine de grâce » vient d’une petite erreur de traduction de St Jérôme. Dès le commencement de la prière chrétienne, la salutation de l’ange était priée par « Réjouis-toi, Marie ». Dans le musée de Nazareth, les inscriptions mises au jour des premières églises Judéo-chrétiennes, qui sont à notre base, étaient : « Karye Maria », Réjouis-toi Marie.

Désormais dans les Lectionnaires et Missels de Terre Sainte, il y a la bonne traduction : « Réjouis-toi, Marie ».

« Vous êtes bénie entre toutes les femmes ». En latin : « Benedicta tu in mulieribus ». En français on a ajouté le « toutes », je ne sais pas pourquoi, car « Bénie entre les femmes » paraît assez explicite.

« Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni ». Lorsque je rencontre ou que je téléphone à une mère de famille de mes connaissances, je ne lui demande pas des nouvelles des fruits de ses entrailles, mais de ses enfants !

Je sais bien qu’un jour je donnais une instruction aux Hospitalières du Rosaire et que l’une d’elles m’a dit : « On voit bien que vous n’êtes pas une femme et que vous ne savez pas ce que c’est que d’accoucher ». Soit !

Je préfère quand même : « Et Jésus, ton enfant, est béni ».

« Sainte Marie, Mère de Dieu ». Sur la Croix, avant de mourir, Jésus a dit à sa Mère : « Femme, voilà ton fils », puis au disciple : « Voilà ta mère ». Par l’intermédiaire de l’Apôtre Saint Jean, nous avons tous Marie comme Mère.

« Priez pour nous, pauvres pécheurs ». En latin : « Ora pro nobis peccatoribus ». En français on a ajouté : « pauvres ». Nous savons bien que malheureusement nous sommes pécheurs.

« Maintenant et à l’heure de notre mort ». Ici je fais un petit changement, qui m’est totalement personnel, mais auquel je tiens beaucoup : « main - tenant ». Je demande humblement à la Vierge Marie de me tenir par la main, à l’heure de ma mort, pour me conduire à son Fils dans le Royaume du Père.

J’ai pris l’habitude de prier Marie ainsi :

Réjouis-toi, Marie, comblée de grâce,

Le Seigneur est avec toi,

Tu es bénie entre les femmes

Et Jésus ton enfant est béni.

Sainte Marie, Mère de Dieu et ma Mère,

Prie pour moi, pécheur,

Maintenant à l’heure de la mort. Amen

Priez comme vous avez l’habitude de prier la Vierge Marie. Mais ne me dites pas comme un jour un vieux Monsieur dans un salon parisien : « Messieurs les jeunes prêtres (j’avais presque la soixantaine), ne prétendez-pas nous changer la religion »…

fr. Jean Léveilley ofm

aumônier régional adjoint sud-est 5

 

 

 

Pèlerinages Franciscains  27, rue sarrette 75014 Paris

Tel. et Fax 01 45 42 37 87

pele-franciscains@orange.fr;

Hébergé par Hosteur.com